KUNNGJØRINGER SØNDAG 20. JUNI 2021
Tirsdag | 22.06. | kl.
kl. |
17.30
18.00 |
Vesper
Messe – etterfulgt av sakramentstilbedelse |
|
Onsdag | 23.06. | kl. | 18.00 | Fest – Vigilien for Johannes Døperens fødsel | |
Torsdag | 24.06 | kl. | 18.00 | Høytid – Johannes Døperens fødsel
|
|
Fredag | 25.06. | kl. | 18.00 | Messe | |
Lørdag | 26.06. | kl.
kl. kl. kl. kl. |
11.00
14.00 15.00 17.00 19.00 |
Messe 1. hellige kommunion
Messe på tagalog Bryllupsmesse Messe på fransk Messe på polsk |
|
Søndag 27.06. 13. SØNDAG I DET ALMINNELIGE KIRKEÅR | |||||
Stella Maris |
kl.
kl. kl.
kl. |
09.00
11.00 13.00
17.00 |
Messe på polsk (også direktesendt)
Messe på norsk (også direktesendt) Messe på vietnamesisk (også direktesendt)
Messe på norsk |
Annet:
Den 1. Hellige Kommunion 2021
I året er det to grupper som skal motta den 1. Hellige Kommunion:
- Den første gruppen er lørdag 26.6. med 15 barn.
- Den andre gruppen er lørdag 21.8. med 28 barn.
Vi ber dere om å ofre messer og gode gjerninger, og be for barna. Vi ber om at de elsker Jesus, at de kommer til den hellige messen, og har et indre liv med Ham.
1. Hellige Kommunions messen 26.06. er reservert for barna og familiene deres.
-Lørdag 26.06 er det ikke messe kl.13.00.
(Dette leses i hver søndagsmesse etter kunngjøringene)
Etter messen bes alle om
– å ikke samles i grupper i kirkerommet eller ved dørene.
– å gå ut av kirken gjennom døren som dere gikk inn i kirken.
– å ikke samles i grupper i bakgården, Kongens gate eller Kirkegata.
(på polsk):
Prosimy wszystkich uczestników mszy aby po jej zakończeniu:
– nie gromadzić się w środku kościoła lub przy drzwiach,
– wyjść z kościoła przez drzwi, którymi się weszło,
– nie gromadzić się na podwórku(plebanii), w bramie lub na ulicy Kirkegata.
(på vietnamesisk)
Sau Thánh Lễ, xin mọi người:
– Không tụ họp trong nhà thờ và ở cửa ra vào.
– Vào lối nào thì xin đi ra bằng lối đó.
– Không tụ họp ở sân nhà thờ, cả hai phía đường Kongens gate và Kirkegata.
Ønsker dere en riktig god søndag!