PHỤNG VỤ LỜI CHÚA TRONG GIA ĐÌNH Chúa Nhật Lễ Lá, Năm A (05 tháng 4)

Tekst på norsk FEIRING AV GUDS ORDS TJENESTE I FAMILIEN PALMESØNDAG (5. APRIL) https://stansgar.katolsk.no/?p=7117

Cả gia đình quy tụ chung quanh bàn thờ, thắp nến. Cha hoặc mẹ trong gia đình hướng dẫn buổi cầu nguyện. Tất cả đứng.

CON BƯỚC LÊN BÀN THỜ                                                Lm. Kim Long

ÐK. Con bước lên bàn thờ cùng dân Chúa đây hợp dâng thánh lễ. Ðây lễ Chiên chiều xưa, Con Chúa uy linh đã trao hiến thân mình.

  1. Muôn tâm hồn liên kết trong tình thân dâng tiến Cha toàn năng lễ vật hy sinh. Xin Cha lành cho lễ dâng toàn thiêu mưa xuống muôn hồng ân nhuần thấm tâm hồn.
  2. Con nguyện cầu xin Chúa thương trần gian cho khắp nơi bình an, Giáo Hội rộng lan, cho muôn người thôi oán thương hận than, cho khói binh mờ tan, hạnh phúc tuôn tràn.
  3. Khúc nhạc vàng dâng kính Cha toàn năng, Thiên Chúa bao giàu sang, chiếu ngời vinh quang. Cánh tay Người nâng đỡ bao kỳ công, trong ánh quang thần nhan, trong đất huy hoàng.
  4. Chúa nhân hiền thương chúng con triền miên mê đắm trong tội khiên, cõi đời truân chuyên. Trút lệ phiền con kính dâng niềm tin, đôi mắt luôn nhìn lên tòa Chúa uy quyền.

Người hướng dẫn (HD) làm dấu thánh giá

Nhân danh Cha, và Con và Thánh Thần.

Amen.

 

Nghi Thức Sám Hối

 

Tất cả: Tôi thú nhận cùng Thiên Chúa toàn năng và cùng anh chị em: tôi đã phạm tội nhiều trong tư tưởng, lời nói, việc làm và những điều thiếu sót. (Ðấm ngực và đọc): Lỗi tại tôi, lỗi tại tôi, lỗi tại tôi mọi đàng. Vì vậy tôi xin Đức Bà Maria trọn đời đồng trinh, các Thiên thần, các Thánh, và anh chị em khẩn cầu cho tôi trước tòa Thiên Chúa, Chúa chúng ta.

Kinh Thương Xót

  1. Xin Chúa thương xót chúng con.

Ð. Xin Chúa thương xót chúng con.

  1. Xin Chúa Kitô thương xót chúng con.

Ð. Xin Chúa Kitô thương xót chúng con.

  1. Xin Chúa thương xót chúng con.

Ð. Xin Chúa thương xót chúng con.

 

HD: đọc lời nguyện nhập lễ

Lời Nguyện nhập lễ

Lạy Thiên Chúa toàn năng hằng hữu, Chúa đã muốn cho Ðấng cứu chuộc loài người phải sống kiếp phàm nhân và chịu khổ hình thập giá để nêu gương khiêm nhường cho thiên hạ noi theo. Xin cho chúng con biết đón nhận bài học Người để lại trong cuộc thương khó, và được thông phần vinh quang phục sinh với Người. Người là Thiên Chúa hằng sống và hiển trị cùng Chúa, hiệp nhất với Chúa Thánh Thần đến muôn thuở muôn đời. Chúng con cầu xin nhờ Đức Kitô, Chúa chúng con. Amen.

Tất cả ngồi. Người trong gia đình thay phiên nhau đọc Lời Chúa.

Phụng Vụ Lời Chúa

Bài Ðọc I: Is 50, 4-7

«Tôi đã không giấu mặt mũi tránh những lời nhạo cười, nhưng tôi biết tôi sẽ không phải hổ thẹn».

(Bài ca thứ ba về Người Tôi Tớ Chúa)

Trích sách Tiên tri Isaia.

Chúa đã ban cho tôi miệng lưỡi đã được huấn luyện, để tôi biết dùng lời nói nâng đỡ kẻ nhọc nhằn. Mỗi sáng Người đánh thức tôi, Người thức tỉnh tai tôi, để nghe lời Người giáo huấn. Thiên Chúa đã mở tai tôi, mà tôi không cưỡng lại và cũng chẳng thối lui. Tôi đã đưa lưng cho kẻ đánh tôi, đã đưa má cho kẻ giật râu; tôi đã không che giấu mặt mũi, tránh những lời nhạo cười và những người phỉ nhổ tôi. Vì Chúa nâng đỡ tôi, nên tôi không phải hổ thẹn; nên tôi trơ mặt chai như đá, tôi biết tôi sẽ không phải hổ thẹn.

Ðó là lời Chúa.

Ðáp Ca: Tv 21, 8-9. 17-18a. 19-20. 23-24

Ðáp: Ôi Thiên Chúa! Ôi Thiên Chúa! sao Chúa đã bỏ con?

Xướng: Bao người thấy con đều mỉa mai con, họ bĩu môi, họ lắc đầu: «Hắn tin cậy Chúa, xin Ngài cứu hắn, xin Ngài giải gỡ hắn, nếu Ngài yêu thương».

Xướng: Ðứng quanh con là đàn ưng khuyển, một lũ côn đồ bao bọc lấy con. Chân tay con chúng đều chọc thủng, con có thể đếm được mọi đốt xương con.

Xướng: Phần chúng thì nhìn xem con và vui vẻ, đem y phục của con chia sẻ với nhau, còn tấm áo dài, thì chúng rút thăm… Phần Ngài, lạy Chúa, xin chớ đứng xa con, ôi Ðấng phù trợ con, xin kíp ra tay nâng đỡ.

Xướng: Con sẽ tường thuật danh Chúa cho các anh em, giữa nơi công hội, con sẽ ngợi khen Người. «Chư quân là người tôn sợ Chúa, xin hãy ca khen Chúa, toàn thể miêu duệ nhà Giacóp, hãy chúc tụng Người, hãy tôn sợ Người, hết thảy dòng giống Israel!»

Bài Ðọc II: Pl 2, 6-11

«Người đã tự hạ mình; vì thế Thiên Chúa đã tôn vinh Người».

Trích thư Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Philipphê.

Chúa Giêsu Kitô, tuy là thân phận Thiên Chúa, đã không nghĩ phải giành cho được ngang hàng với Thiên Chúa; trái lại, Người huỷ bỏ chính mình mà nhận lấy thân phận tôi đòi, đã trở nên giống như loài người, với cách thức bề ngoài như một người phàm. Người đã tự hạ mình mà vâng lời cho đến chết, và chết trên thập giá. Vì thế, Thiên Chúa đã tôn vinh Người, và ban cho Người một danh hiệu vượt trên mọi danh hiệu, để khi nghe tên Giêsu, mọi loài trên trời dưới đất và trong địa ngục phải quỳ gối xuống, và mọi miệng lưỡi phải tuyên xưng Ðức Giêsu Kitô là Chúa để Thiên Chúa Cha được vinh quang.

Ðó là lời Chúa.

Câu Xướng Trước Phúc Âm

Chúa Kitô vì chúng ta, đã vâng lời cho đến chết, và chết trên thập giá. Vì thế, Thiên Chúa đã tôn vinh Người, và ban cho Người một danh hiệu vượt trên mọi danh hiệu.

Bài Thương Khó: Mt 26, 14 – 27, 66 (bài dài)

«Sự Thương Khó Ðức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta».

Trong gia đình chia phiên nhau 3 người đọc bài Thương Khó Chúa Giêsu Kitô.

(C: Người đọc chung, Thánh Sử; S: Người đối thoại khác, hoặc cộng đoàn. J: Chúa Giêsu)

 

Bài Thương Khó Ðức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, theo Thánh Matthêu.

Khi ấy, một trong nhóm Mười Hai, tên là Giuđa Iscariô, đi gặp các thượng tế và nói với họ:

«Các ông cho tôi bao nhiêu, tôi nộp Người cho các ông?»

C. Họ liền ấn định cho ba mươi đồng bạc. Và từ đó, hắn tìm dịp thuận tiện để nộp Người. Ngày thứ nhất tuần lễ ăn bánh không men, các môn đệ đến thưa Chúa Giêsu rằng:

J. «Thầy muốn chúng con sửa soạn cho Thầy ăn Lễ Vượt Qua ở đâu?»

C. Chúa Giêsu đáp:

J. «Các con hãy vào thành, đến với một người kia nói rằng: Thầy bảo, giờ Ta đã gần, Ta sẽ mừng Lễ Vượt Qua với các môn đệ tại nhà ông».

C. Các môn đệ làm như Chúa Giêsu truyền và sửa soạn Lễ Vượt Qua. Chiều đến, Người ngồi bàn ăn với mười hai môn đệ.

Và khi các ông đang ăn, Người nói:

J. «Thầy nói thật với các con: có một người trong các con sẽ nộp Thầy».

C. Môn đệ rất buồn rầu và từng người bắt đầu hỏi Người:

S. «Thưa Thầy, có phải con không?»

C. Người trả lời rằng:

J. «Kẻ giơ tay cùng chấm vào đĩa với Thầy, đó chính là kẻ nộp Thầy. Thực ra, Con Người sẽ ra đi như đã chép về Người, nhưng khốn cho kẻ sẽ nộp Con Người! Thà người đó đừng sinh ra thì hơn!»

C. Giuđa, kẻ phản bội, cũng thưa Người rằng:

S. «Thưa Thầy, có phải con chăng?»

C. Chúa đáp:

J. «Ðúng như con nói».

C. Vậy khi mọi người còn đang ăn, Chúa Giêsu cầm lấy bánh, đọc lời chúc tụng, bẻ ra và trao cho các môn đệ mà phán:

J. «Các con hãy cầm lấy mà ăn, vì này là Mình Ta».

C. Ðoạn Người cầm lấy chén, tạ ơn, rồi trao cho các môn đệ mà phán:

J. «Tất cả các con hãy uống chén này, vì này là Máu Ta, Máu Tân Ước, sẽ đổ ra cho nhiều người được tha tội. Thầy bảo các con: Từ nay, Thầy sẽ không còn uống chất nho này nữa cho đến ngày Thầy sẽ uống rượu mới cùng các con trong nước Cha Thầy».

C. Sau khi hát thánh vịnh, Thầy trò liền lên núi Ôliu. Bấy giờ Chúa Giêsu bảo các ông:

J. «Tất cả các con sẽ vấp phạm vì Thầy trong chính đêm nay, vì có lời chép rằng: «Ta sẽ đánh chủ chăn, và các chiên trong đoàn sẽ tan tác». Nhưng sau khi Thầy sống lại, Thầy sẽ đến xứ Galilêa trước các con».

C. Phêrô liền thưa:

S. «Dù tất cả vấp phạm vì Thầy, riêng con, con sẽ không bao giờ vấp phạm».

C. Chúa Giêsu đáp:

J. «Thầy bảo thật con, chính đêm nay, trước khi gà gáy, con sẽ chối Thầy ba lần».

C. Phêrô lại thưa:

S. «Dù có phải chết cùng Thầy, con sẽ không chối Thầy».

C. Và tất cả các môn đệ cùng nói như vậy.

Rồi Chúa Giêsu cùng đi với các ông đến một chỗ gọi là Ghếtsêmani, và Người bảo các môn đệ:

J. «Các con hãy ngồi đây để Thầy đến đàng kia cầu nguyện».

C. Ðoạn Chúa đưa Phêrô và hai người con ông Giêbêđê cùng đi, Người bắt đầu cảm thấy buồn bực và sầu não. Lúc ấy, Người bảo các ông:

J. «Linh hồn Thầy buồn sầu đến nỗi chết được; các con hãy ở lại đây và thức với Thầy».

C. Tiến xa hơn một chút, Người sấp mặt xuống, cầu nguyện và nói:

J. «Lạy Cha, nếu được, xin cho Con khỏi chén này! Nhưng đừng như ý Con muốn, một theo ý Cha muốn».

C. Người trở lại cùng các môn đệ và thấy các ông đang ngủ, liền nói với Phêrô:

J. «Chẳng lẽ các con không thức cùng Thầy được lấy một giờ ư? Hãy tỉnh thức và cầu nguyện để khỏi lâm cơn cám dỗ: vì tinh thần thì lanh lẹ, nhưng xác thịt thì yếu đuối».

C. Rồi Người lại đi cầu nguyện lần thứ hai mà rằng:

J. «Lạy Cha, nếu chén này không thể qua đi được mà Con phải uống, thì xin theo ý Cha».

C. Ðoạn Người trở lại và thấy các ông còn ngủ, vì mắt các ông nặng trĩu. Người để mặc các ông và đi cầu nguyện lần thứ ba, vẫn lại những lời như trước. Sau đó Người trở lại với các môn đệ và bảo:

J. «Bây giờ các con hãy ngủ và nghỉ ngơi đi! Này sắp đến giờ Con Người sẽ bị nộp trong tay những kẻ tội lỗi. Các con hãy chỗi dậy. Chúng ta hãy đi: này kẻ nộp Thầy đã tới gần».

Người còn đang nói, thì đây, Giuđa, một trong nhóm mười hai, và cùng với y có lũ đông mang gươm giáo gậy gộc, do các thượng tế và kỳ lão trong dân sai đến. Vậy tên nội công đã dặn họ ám hiệu này:

S. «Hễ tôi hôn người nào, thì đó chính là Người, các ông hãy bắt lấy».

C. Tức khắc Giuđa tới gần Chúa Giêsu và nói:

S. «Chào Thầy».

C. Và nó hôn Người. Nhưng Chúa Giêsu bảo:

J. «Hỡi bạn, bạn đến đây làm chi?»

C. Lúc đó chúng xông tới, tra tay bắt Chúa Giêsu. Ngay sau đó, một trong những người vẫn theo Chúa Giêsu, giơ tay rút gươm và chém tên đầy tớ thầy thượng tế đứt một tai. Chúa Giêsu liền bảo:

J. «Con hãy xỏ ngay gươm vào bao: vì tất cả những kẻ dùng gươm sẽ chết vì gươm. Nào con tưởng rằng Thầy không thể xin Cha Thầy và Ngài sẽ tức khắc gởi đến hơn mười hai cơ binh thiên thần sao? Mà như thế thì làm sao ứng nghiệm lời Kinh Thánh bảo: Sự thế phải như vậy?»

C. Lúc đó Chúa Giêsu nói cùng đám đông rằng:

J. «Các ngươi cầm gươm giáo gậy gộc đi bắt Ta như bắt tên cướp ư? Hằng ngày Ta ngồi trong đền thờ, giữa các ngươi, mà các ngươi không bắt Ta. Nhưng tất cả sự đó xảy ra là để ứng nghiệm lời các tiên tri đã chép».

C. Bấy giờ các môn đệ bỏ Người và chạy trốn hết.

Những kẻ đã bắt Chúa Giêsu điệu Người đến thầy thượng tế Caipha. Nơi đây các luật sĩ và kỳ lão đã hội họp. Phêrô theo Người xa xa cho tới dinh thầy thượng tế. Rồi ông vào trong dinh ngồi cùng bọn đầy tớ, xem việc xảy ra thế nào. Vậy các thượng tế và tất cả công nghị tìm chứng gian cáo Chúa Giêsu để lên án xử tử Người. Và họ đã không tìm được, mặc dù đã có một số đông chứng nhân ra mắt. Sau cùng, hai người làm chứng gian đến khai rằng:

S. «Người này đã nói: Ta có thể phá đền thờ Thiên Chúa và xây cất lại trong ba ngày».

C. Bấy giờ thầy thượng tế đứng lên nói:

S. «Ông không trả lời gì về các điều những người này đã cáo ông ư?»

C. Nhưng Chúa Giêsu làm thinh, nên thầy thượng tế bảo Người:

S. «Nhân danh Thiên Chúa hằng sống, ta truyền cho ông hãy nói cho chúng ta biết: Ông có phải là Ðấng Kitô, Con Thiên Chúa không?»

C. Chúa Giêsu trả lời:

J. «Ông đã nói đúng. Nhưng Ta nói thật với các ông: rồi đây các ông sẽ xem thấy Con Người ngự bên hữu Ðấng Toàn Năng, và sẽ đến trên đám mây».

C. Bấy giờ thầy thượng tế xé áo mình ra và nói:

S. «Nó đã nói lộng ngôn! Chúng ta còn cần gì đến nhân chứng nữa? Ðây các ngài vừa nghe lời lộng ngôn. Các ngài nghĩ sao?»

C. Họ đáp lại:

S. «Nó đáng chết!»

C. Bấy giờ chúng nhổ vào mặt Người, đấm đánh Người, lại có kẻ tát vả Người mà nói rằng:

S. «Hỡi Kitô, hãy bói xem, ai đánh ông đó?»

C. Còn Phêrô ngồi ở ngoài sân. Một đầy tớ gái lại gần và nói:

S. «Ông nữa, ông cũng đã theo Giêsu người xứ Galilêa».

C. Nhưng ông chối trước mặt mọi người mà rằng:

S. «Tôi không hiểu chị muốn nói gì?»

C. Khi ông lui ra đến cổng, một đầy tớ gái khác thấy ông, liền nói với những người ở đó:

S. «Ông này cũng theo Giêsu người Nadarét».

C. Ông thề mà chối rằng:

S. «Tôi không biết người ấy».

C. Một lúc sau, mấy người đứng đó lại gần mà nói với Phêrô rằng:

S. «Ðúng rồi, ngươi cũng thuộc bọn ấy. Vì chính giọng nói của ngươi tiết lộ tông tích ngươi».

C. Bấy giờ ông rủa mà thề rằng: ông không hề biết người ấy. Tức thì gà gáy. Phêrô nhớ lại lời Chúa Giêsu đã nói: «Trước khi gà gáy, con sẽ chối Ta ba lần», và ông ra ngoài khóc lóc thảm thiết.

Trời vừa sáng, các thượng tế và kỳ lão trong dân hội họp bày mưu giết Chúa Giêsu. Họ trói Người và điệu đi nộp cho tổng trấn Phongxiô Philatô. Bấy giờ Giuđa, kẻ nộp Người, thấy Người bị kết án thì hối hận, đem ba mươi đồng bạc trả lại cho các thượng tế và kỳ lão mà nói rằng:

S. «Tôi đã phạm tội vì nộp máu người công chính».

C. Nhưng họ trả lời:

S. «Can chi đến chúng tôi! Mặc kệ anh!»

C. Anh ta ném những đồng bạc đó vào trong đền thờ và ra đi thắt cổ. Các thượng tế lượm lấy bạc đó và nói:

S. «Không nên để bạc này vào kho vì là giá máu».

C. Sau khi bàn bạc, họ lấy tiền đó mua thửa ruộng của người thợ gốm làm nơi chôn cất những người ngoại kiều. Bởi thế, ruộng ấy cho đến ngày nay được gọi là Haselđama, nghĩa là ruộng máu. Như vậy là ứng nghiệm lời tiên tri Giêrêmia nói: «Chúng đã lấy ba mươi đồng bạc là giá do con cái Israel đã mặc cả mà bán Ðấng cao trọng. Và họ mang tiền đó mua ruộng của người thợ gốm như lời Chúa đã truyền cho tôi».

Vậy Chúa Giêsu đứng trước quan tổng trấn, và quan hỏi Người rằng:

S. «Ông có phải là Vua dân Do-thái không?»

C. Chúa Giêsu đáp:

J. «Ông nói đúng!»

C. Nhưng khi các thượng tế và kỳ lão tố cáo Người thì Người không trả lời chi cả. Bấy giờ Philatô bảo Người:

S. «Ông không nghe thấy tất cả những điều họ tố cáo ông sao?»

C. Chúa Giêsu cũng không đáp lại về một điều nào, khiến quan tổng trấn hết sức ngạc nhiên.

Vào mỗi dịp lễ trọng, quan tổng trấn có thói quen phóng thích cho dân một người tù tuỳ ý họ xin. Lúc ấy có một phạm nhân nổi tiếng tên là Baraba. Vậy Philatô nói với dân chúng đã tụ tập lại đó rằng:

S. «Các ngươi muốn ta phóng thích ai, Baraba hay Giêsu mà người ta vẫn gọi là Kitô?»

C. Quan biết rõ chỉ vì ghen ghét mà chúng đã nộp Người. Vậy trong khi quan ngồi xét xử, bà vợ sai người nói cùng quan rằng:

S. «Xin ông đừng can thiệp gì đến vụ người công chính ấy, vì hôm nay trong một giấc chiêm bao, tôi đã phải đau khổ rất nhiều vì người ấy».

C. Nhưng các thượng tế và kỳ lão xúi giục dân xin tha Baraba và giết Chúa Giêsu. Quan lại lên tiếng hỏi họ:

S. «Trong hai người đó các ngươi muốn ta phóng thích ai?»

C. Họ thưa:

S. «Baraba!»

C. Philatô hỏi:

S. «Vậy đối với Giêsu gọi là Kitô, ta phải làm gì?»

C. Họ đồng thanh đáp:

S. «Ðóng đinh nó đi!»

C. Quan lại hỏi:

S. «Nhưng người này đã làm gì nên tội?»

C. Chúng càng la to:

S. «Ðóng đinh nó đi!»

C. Bấy giờ Philatô thấy mất công, lại thêm náo động, nên ông lấy nước rửa tay trước mặt dân chúng và nói:

S. «Ta vô can về máu người công chính này, mặc kệ các ngươi».

C. Toàn dân đáp:

S. «Hãy để cho máu nó đổ trên chúng tôi và trên con cái chúng tôi».

C. Bấy giờ quan phóng thích Baraba cho họ, còn Chúa Giêsu thì trao cho họ đánh đòn, rồi đem đi đóng đinh vào thập giá.

Bấy giờ lính tổng trấn liền điệu Chúa Giêsu vào trong công đường và tập họp cả cơ đội lại chung quanh Người. Họ lột áo Người ra, khoác cho Người một áo choàng đỏ, rồi quấn một vòng gai đặt trên đầu Người và trao vào tay mặt Người một cây sậy, họ quỳ gối trước mặt Người mà nhạo báng rằng:

S. «Tâu vua dân Do-thái!»

C. Ðoạn họ khạc nhổ vào Người và lấy cây sậy đập trên đầu Người. Khi đã chế nhạo Người xong, họ lột áo choàng đỏ ra, mặc y phục cũ lại cho Người và điệu Người đi đóng đinh vào thập giá. Lúc đi ra, họ gặp một người thành Xyrênê tên là Simon, liền bắt ông vác đỡ thánh giá cho Người.

Họ đi đến một nơi gọi là Golgotha, nghĩa là Núi Sọ. Họ cho Người uống rượu hoà với mật đắng, Người chỉ nếm qua nhưng không muốn uống. Khi đã đóng đinh Người trên thập giá rồi, họ rút thăm chia nhau áo Người, để ứng nghiệm lời tiên tri rằng: «Chúng đã chia nhau áo Ta, còn áo ngoài của Ta, chúng đã bắt thăm». Rồi họ ngồi lại canh Người. Họ cũng đặt trên đầu Người bản án viết như sau: Người này là Giêsu, vua dân Do-thái. Lúc ấy, cùng với Người, họ đóng đinh hai tên trộm cướp, một tên bên hữu, một tên bên tả.

Những người đi ngang qua, lắc đầu chế diễu Người và nói:

S. «Kìa, ngươi là kẻ phá đền thờ và xây cất lại trong ba ngày, hãy tự cứu mình đi, nếu là Con Thiên Chúa, thì hãy xuống khỏi thập giá đi!»

C. Các thượng tế cùng luật sĩ và kỳ lão cũng chế nhạo Người rằng:

S. «Nó đã cứu được kẻ khác mà không cứu nổi chính mình! Nếu nó là vua dân Do-thái, thì bây giờ hãy xuống khỏi thập giá đi để chúng ta sẽ tin nó. Nó đã trông cậy Thiên Chúa, nếu Ngài thương nó thì bây giờ Ngài hãy cứu nó, vì nó nói: «Ta là Con Thiên Chúa!»

C. Cả những tên cướp bị đóng đinh trên thập giá với Người cũng nhục mạ Người như thế. Từ giờ thứ sáu đến giờ thứ chín, khắp cả xứ đều tối tăm mù mịt. Vào khoảng giờ thứ chín thì Chúa Giêsu kêu lớn tiếng:

J. «Eli, Eli, lema sabachtani!»

C. Nghĩa là:

J. «Lạy Chúa con, lạy Chúa con! sao Chúa bỏ con!»

C. Có mấy người đứng đó nghe vậy nói rằng:

S. «Nó gọi tiên tri Elia».

C. Lập tức một người trong bọn chạy đi lấy một miếng bọt biển, nhúng đầy dấm và cuốn vào đầu cây sậy và đưa lên cho Người uống. Nhưng có kẻ lại bảo:

S. «Hãy chờ xem Elia có đến cứu nó không?»

C. Ðoạn Chúa Giêsu lại kêu lên lớn tiếng và trút hơi thở.

(Quỳ gối thinh lặng thờ lạy trong giây lát)

Bỗng nhiên màn đền thờ xé ra làm đôi từ trên xuống dưới, đất chuyển động, đá nứt ra. Các mồ mả mở tung và xác của nhiều vị thánh đã qua đời được sống lại. Và sau khi Chúa sống lại, họ ra khỏi mồ, vào thành thánh và hiện ra cùng nhiều người. Còn viên sĩ quan và những kẻ cùng ông canh giữ Chúa Giêsu, thấy đất chuyển động và các sự xảy ra, thì thất kinh sợ hãi và nói:

S. «Ðúng người này là Con Thiên Chúa».

C. Ở đó cũng có nhiều phụ nữ đứng xa xa; họ là những người đã theo giúp Chúa Giêsu từ xứ Galilêa. Trong số đó có Maria Mađalêna, Maria mẹ của Giacôbê và Giuse, và mẹ các người con của Giêbêđê.

Tới chiều có một người giàu sang quê ở Arimathia tên là Giuse, cũng đã làm môn đệ Chúa Giêsu, ông đi gặp Philatô và xin xác Chúa Giêsu. Bấy giờ Philatô truyền giao xác cho ông. Vậy ông Giuse lấy xác, liệm trong một khăn sạch, và đặt trong mồ mà ông đã cho đục trong đá, rồi ông lăn một tảng đá lớn lấp cửa mồ lại và ra về. Còn Maria Mađalêna và bà Maria kia cùng ngồi đó nhìn vào mộ.

Hôm sau, tức là sau ngày chuẩn bị mừng lễ, các thượng tế và biệt phái đến dinh Philatô trình rằng:

S. «Thưa ngài, chúng tôi nhớ, lúc sinh thời tên bịp bợm ấy có nói: «Sau ba ngày, Ta sẽ sống lại». Vậy xin ngài truyền lệnh cho canh mộ đến ngày thứ ba, kẻo môn đệ nó lấy trộm xác rồi phao đồn với dân chúng rằng: Người đã từ cõi chết sống lại! Và như thế, sự gian dối này lại còn tai hại hơn trước».

C. Philatô trả lời:

S. Các ông đã có lính canh thì cứ đi mà canh như ý.

C. Họ liền đi và đóng ấn niêm phong tảng đá và cắt lính canh giữ mồ.

 

Tất cả ngồi: HD đọc bài suy niệm

Bài suy niệm

Tuần Thánh bắt đầu với Lễ Lá hôm nay. Hội Thánh muốn chúng ta dành trọn vẹn Tuần Thánh này để chiêm ngắm với tất cả lòng yêu mến những đau khổ của Chúa Giêsu. Chúng ta không chỉ chiêm ngắm mà còn tham dự vào Thập Giá của Chúa Kitô, vác thập giá mà đi theo Người, và chúng ta mang cuộc Thương Khó của Người trong tâm hồn và trong thân xác chúng ta (x. 2 Cr 4,10). Chúng ta cần làm một điều gì đó để chúng ta được nên một với Chúa Giêsu chịu thương khó vì chúng ta.

Chúng ta cần mở tâm hồn ra để học biết bao bài học từ cuộc Thương Khó của Chúa Giêsu. Chúng ta học biết Chúa yêu thương chúng ta chừng nào, và chúng ta học phải yêu mến Người lại chừng nào. Chúng ta cũng học chịu đau khổ theo cách và tâm tình của Người. Đồng thời, chúng ta cũng mở tâm hồn ra để học niềm hy vọng, vì cuộc thương khó của Chúa Giêsu là ơn cứu độ chúng ta. Nếu xác tín được điều này, chúng ta sẽ vui mừng bước vào cuộc thương khó: “Nếu chúng ta cùng chết với Người, chúng ta sẽ sống lại với Người” (Rm 6,8).

Bài Tin Mừng về cuộc Thương Khó của Chúa Giêsu cho chúng ta chiêm ngắm khuôn mặt Chúa Giêsu chịu đau khổ, và qua đó, chúng ta yêu mến Người hơn. Chúa Giêsu bước vào cuộc thương khó với đầy ý thức đều Người sắp chịu. Đau khổ, chết và sống lại là ba giai đoạn cuối cùng tại thế của Chúa Giêsu. Chúa Giêsu đi vào cuộc thương khó không phải do định mệnh, không phải do người nào đó giết chết Người, mà do ý muốn của Thiên Chúa và sự tự nguyện của Người: “Người nộp mình vì chúng ta” (Gl 2,20); mặc dù, có những người âm mưu và quyết tâm triệt hạ Người. Chúa Cha và Chúa Giêsu muốn cứu độ chúng ta và cả trần gian này.

Chúa Giêsu đã bắt đầu hành trình cứu độ này khi Người thực hiện hành trình lên Giêrusalem. Người đặt mình hoàn toàn sẵn sàng cho ý Chúa của Chúa Cha: “Con Người phải…” (Mt 16,21). Người tiên báo cuộc khổ nạn của Người đến ba lần trước khi Người đến Giêrusalem (Mt 16,21;17,22; 20,17). Khi vào trần gian Người nói “Lạy Thiên Chúa, này con đây, con đến để thực thi ý Ngài” (Dt 10,7), và bây giờ là giờ cao điểmNgười làm theo ý Chúa Cha. Người đi đến tận cùng cuộc khổ nạn, vì vâng lời Thiên Chúa: “Người vâng lời cho đến nỗi bằng lòng chịu chết, chết trên cây thập giá” (Pl 2,8).

Chúa Giêsu đón nhận đau khổ chỉ vì tình yêu, vì ý Chúa Cha muốn cứu nhân loại. Người biết rất rõ từng việc xảy ra cho Người trên đường dẫn đến cái chết trên thập giá. Chúa Giêsu không chết vị bị giết, mà vì Người nộp mình vì chúng ta (Gl 2,20). Người sai các môn đệ đi dọn chỗ tiệc Vượt Qua cho Người (26,17-19). Người biết ai sẽ nộp Người (26,20-25). Người biết cái chết của Người sinh ơn cứu độ cho chúng ta: thánh thể chúng ta nhận lãnh cho chúng ta thông phần với Người; chén chúng ta uống là máu của Người sẽ xóa tội chúng ta. Và họ sẽ được thông phần với Người trong sự sống đời đời (26,26-29).

Điều gì Thiên Chúa muốn thì Người muốn: “Lạy Cha, nếu con cứ phải uống chén này mà không sao tránh khỏi, thì xin vâng ý Cha” (Mt 26,42). Người yêu mến Thiên Chúa hết tâm hồn. Người khát ý muốn của Chúa Cha để thực hiện cho đến cùng (27,33-34). Người chịu mất tất cả ngay cả chiếc áo cuối cùng. Là một vị Vua, Người trần trụi trên thập giá vì ý muốn Chúa Cha. Người không còn gì cho chính mình. Người là người nghèo tận cùng. Người chỉ còn một thân xác và sự sống, mà Người sắp trao ban hoàn toàn (27,33-34). Sự cao cả của Đấng Chịu Đóng Đinh không phải là quyền lực, giàu sang, trọng vọng trong xã hội, mà tình yêu dâng hiến trọn vẹn cho người mình yêu. Giây phút cuối cùng, Người còn chịu thử thách về sự cô đơn, bị bỏ rơi: “Lạy Thiên Chúa, lạy Thiên Chúa của con, sao Ngài bỏ rơi con”  (Mt 27,46). Không, Thiên Chúa không bỏ rơi Người. Ngày thứ ba Người sẽ sống lại.

2- Chúa Giêsu đứng trước sự chết bất công và đầy bạo lực của Người, Người không từ chối, nhưng Người nhận lấy tất cả và tự nguyện đi qua sự chết. Làm như thế, Người giải thoát chúng ta khỏi sợ chết. Sự chết là gốc rễ của mọi bất công và bạo lực. Lý do Chúa Giêsu nhận lấy các chết thảm thương là để mở ra một chiều kích sáng tạo và tốt lành ẩn dấu trong sự bất công và bạo lực.

Chúa Giêsu không dùng bạo lực đáp lại bạo lực: “Hãy xỏ gươm vào vỏ, vì tất cả những ai cầm gươm sẽ chết vì gươm” (Mt 26,52), vì Người có kinh nghiệm tin tưởng và phó thác cho Thiên Chúa. Người là Cha của Người và Cha của mọi người. Người yêu thương mọi người, thì Người cũng yêu thương những người gây nên bạo lực và bất công cho Người. Chúa Giêsu không nổi loại trước một định mệnh tàn bạo, Người tha thứ cho Người giết Người, Người không kêu than sự vô tội của Người.

Nhận lấy nơi mình bạo lực giết chết Người, và hút lấy nọc độc của nó. Người mở ra trong thế giới này là người ta có thể sống trong thế giới tốt lành theo ý định của Đấng Tạo Dựng. Với cái chết của Người, Người giải thoát chúng ta khỏi cái nặng nề của thân xác, và cho chúng ta khi sống trong thân xác có khả năng chiêm ngắm điều chân thật và tốt lành, chiêm ngắm tình yêu của Thiên Chúa đã tạo dựng chúng ta trong tình yêu và cho ban lại thế giới và anh chị em chúng ta đã được cứu chuộc bởi tình yêu. Thiên Chúa chiến thắng đau khổ và tội lỗi, bằng cách nhận lấy nơi chính mình. Cái chết của Chúa Giêsu lột mặt nạ của sự dữ để cho chúng ta thấy khuôn mặt tình yêu của Thiên Chúa trong khuôn mặt Chúa Giêsu chịu đóng đinh.

“Chỉ tình yêu của Chúa Kitô đã biến đổi thậy giá, một dụng cụ hànhhình kinh khủng, thành dụng cụ tôn vinh Thiên Chúa và cứu độ con người. Điều này cũng cho chúng ta: tình yêu tha nhân, tình yêu Thiên Chúa, và các linh hồn làm cho chúng ta có khả năng ôm lấy bất kỳ đau khổ nào. Đau khổ phải có một chỗ rất quan trọng trong cuộc đời chúng ta, làm cho tâm hồn chúng ta mở rộng ra đến chết cho tình yêu Thiên Chúa và mọi người. Như Chúa Kitô đã biến đổi đau khổ, giá trị cuộc Khổ Nạn của Người đã được ban cho chúng ta”.

Tất cả ngồi. Thinh lặng vài phút để Lời Chúa lắng đọng trong tâm hồn.

Tất cả đứng. HD: bắt kinh Tin Kính

Kinh Tin Kính

Tôi tin kính một Thiên Chúa, là Cha toàn năng, Đấng tạo thành trời đất, muôn vật hữu hình và vô hình.

Tôi tin kính một Chúa Giêsu Kitô, Con Một Thiên Chúa, sinh bởi Đức Chúa Cha từ trước muôn đời. Người là Thiên Chúa bởi Thiên Chúa. Ánh Sáng bởi Ánh Sáng, Thiên Chúa thật bởi Thiên Chúa thật, được sinh ra mà không phải được tạo thành, đồng bản thể với Đức Chúa Cha: nhờ Người mà muôn vật được tạo thành. Vì loài người chúng ta, và để cứu độ chúng ta, Người đã từ trời xuống thế.

(Từ «Bởi phép Chúa Thánh Thần» đến «và đã làm người» mọi người đều cúi mình).

Bởi phép Đức Chúa Thánh Thần, Người đã nhập thể trong lòng Trinh Nữ Maria, và đã làm người. Người chịu đóng đinh vào thập giá vì chúng ta, thời quan Phongxiô Philatô; Người chịu khổ hình và mai táng, ngày thứ ba Người sống lại như lời Thánh Kinh. Người lên trời, ngự bên hữu Đức Chúa Cha, và Người sẽ lại đến trong vinh quang để phán xét kẻ sống và kẻ chết, Nước Người sẽ không bao giờ cùng.

Tôi tin kính Đức Chúa Thánh Thần là Thiên Chúa và là Đấng ban sự sống: Người bởi Đức Chúa Cha và Đức Chúa Con mà ra. Người được phụng thờ và tôn vinh cùng với Đức Chúa Cha và Đức Chúa Con. Người đã dùng các tiên tri mà phán dạy.

Tôi tin Hội Thánh duy nhất, thánh thiện, công giáo và tông truyền. Tôi tuyên xưng có một Phép Rửa để tha tội. Tôi trông đợi kẻ chết sống lại và sự sống đời sau. Amen.

 

HD: đọc lời mở đầu và kết thúc của Lời nguyện tín hữu. Người tỏng gia đình chia phiên nhau đọc lời nguyện. Có thể thêm lời cầu nguyện theo nhu cầu, nhất là cầu nguyện cho bệnh tật.

Lời Nguyện Tín Hữu

HD: Anh chị em thân mến, Chúa nhật hôm nay, Giáo Hội tưởng niệm việc Chúa Giêsu tiến vào thành thánh Giêrusalem, để hoàn tất cuộc khổ nạn và phục sinh. Chúng ta khẩn cầu Chúa Cha, Đấng giầu lòng thương xót, ban ơn cứu độ cho tất cả mọi người. Trong tâm tình đó, chúng ta dâng lời cầu nguyện.

  1. Trong Tuần Thánh, Giáo Hội tưởng niệm Mầu Nhiệm Vượt Qua của Chúa Giêsu, ước gì trong thời gian hồng phúc này, Chúa nhìn thấy chúng ta đang chờ đợi và mong muốn đi theo Ngài, cùng với Đức Thánh Cha Phan-xi-cô, các Đức Giám Mục, Linh Mục và toàn thể Giáo Hội.
  2. Chúng ta hiệp ý cầu nguyện cho những người đang tham dự vào cuộc thương khó của Chúa Giêsu, họ là những người bệnh tật và nghèo khổ, bị bỏ rơi và bị bách hại, xin cho họ tìm thấy nơi Chúa Giêsu con đường dẫn tới ơn cứu độ.
  3. Chúng ta cầu nguyện cho mỗi người trong cộng đoàn chúng ta đang quy tụ nơi đây để cử hành cuộc khổ nạn của Chúa Giêsu, xin cho mỗi người biết sử dụng thời gian hồng phúc này như là thời khắc sám hối và đổi mới đời sống.
  4. Chúng ta hiệp ý cầu nguyện cho các bạn trẻ trên toàn thế giới, cách riêng các bạn trẻ trong giáo phận, xin cho họ cảm nhận được kinh nghiệm sâu xa khi gặp gỡ Chúa Giêsu, Đấng là Ánh Sáng của nhân loại.

HD: Lạy Cha, xin lắng nghe lời cầu nguyện của dân Cha, đang khi chúng con cử hành cuộc khổ nạn của Con Cha; sau khi tôn vinh Con Cha trong ngày vui mừng này, xin giúp chúng con vững bước theo Người với tình yêu bền vững và trung tín, ngay cả trong thời khắc đêm tối của thập giá. Người hằng sống và hiển trị muôn đời.

 

Nghi Thức Hiệp Lễ

Tất cả: Lạy Cha chúng con ở trên trời, chúng con nguyện danh Cha cả sáng; Nước Cha trị đến; Ý Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời.

Xin Cha cho chúng con hôm nay lương thực hàng ngày; và tha nợ chúng con, như chúng con cũng tha kẻ có nợ chúng con; xin chớ để chúng con sa chước cám dỗ, nhưng cứu chúng con cho khỏi sự dữ.

Chúc bình an cho nhau

Chiên Thiên Chúa

Lạy Chiên Thiên Chúa, Đấng xóa tội trần gian, xin thương xót chúng con.

Lạy Chiên Thiên Chúa, Đấng xóa tội trần gian, xin thương xót chúng con.

Lạy Chiên Thiên Chúa, Đấng xóa tội trần gian, xin ban bình an cho chúng con.

Rước lễ thiêng liêng

Vì nhiều lý do khác nhau, chúng ta có thể không lãnh nhận Thánh Thể, Giáo hội khuyến khích chúng ta “Rước lễ thiêng liêng”, ước muốn đến và ngự vào tâm hồn mình, vì mình yêu mến Người.

Các Kinh Rước Lễ thiêng liêng giúp mình cầu nguyện với Chúa:

Kinh 1: “Lạy Đức Chúa Giêsu, con tin thật Chúa ngự trong Bí Tích Mình Thánh. Con yêu mến Chúa trên hết mọi sự, cùng ước ao rước Chúa vào linh hồn con. Nhưng, bởi vì bây giờ con không thể rước Chúa được, thì xin Chúa ngự vào linh hồn con cách thiêng liêng, chẳng khác gì như con được rước Chúa thật. Con xin đón rước Chúa, cùng kết hợp làm một với Chúa cho trọn. Xin Chúa đừng để con lìa bỏ Chúa bao giờ.” (Thánh Alphonsô)

Kinh 2: Ôi Chúa Giêsu, con hướng vào Nhà Tạm nơi Chúa đang ẩn ngự vì yêu thương con. Con yêu Chúa, ôi Chúa của con. Con không thể nhận Chúa bằng Mình Thánh Chúa. Tuy nhiên, xin Chúa hãy đến thăm con với ơn sủng của Ngài. Xin Chúa đến trong trái tim con cách thiêng liêng. Xin thanh tẩy và thánh hóa nó. Xin làm cho nó giống như Trái Tim của Ngài. Amen.

Kinh 3: Lạy Chúa, con không đáng Chúa ngự vào nhà con, nhưng xin Chúa phán một lời, thì linh hồn con sẽ lành mạnh. Amen.

Thinh lặng kết hiệp với Chúa trong tâm hồn. Sau đó hát

GIÊSU Ở CÙNG CON                                              Đại Hồng & Ngọc Thanh

ÐK: Giêsu ơi ở cùng con luôn mãi. Chúa lìa con, con biết đâu nương nhờ? Nơi dương gian con giá lạnh hôm mai. Hãy ở lại trong cõi lòng con thơ.

  1. Lạy Chúa, giờ đây bao xiết mừng. Con rước Người, và được Cha đoái thương. Chúa ơi, lắng nghe tiếng tơ lòng, Chúa hãy ngự nơi đây giữa hồn con.
  2. Lạy Chúa, rồi đây vạn nẻo đường. Con khó nhọc một thân trong gió sương. Chúa ơi, ở lại với con cùng. Chúa là nguồn yên vui suối tình thương.
  3. Trần thế lòng con chê chán rồi. Con chỉ gặp buồn đau cay đắng thôi. Chúa ơi ở lại với con cùng. Chúa là nguồn yêu thương con cậy trông.

4.Lữ khách trầm ngâm khi đổ chiều. Trong quán trọ lòng mơ quê dấu yêu. Chúa ơi, ở lại với con hèn. Nắng phai rồi không gian sẽ mù đen.

 

HD: đọc lời nguyện kết thúc

 

Lời Nguyện kết thúc

Lạy Chúa, tại bàn tiệc Thánh Thể, Chúa cho chúng con được thoả chí toại lòng. Nhờ Con Một Chúa chịu khổ hình thập giá, Chúa làm cho chúng con tin tưởng vững vàng sẽ được ơn cứu độ, thì nhờ mầu nhiệm Người đã phục sinh, xin cho chúng con đạt tới quê trời như lòng hằng mong ước. Chúng con cầu xin nhờ Đức Kitô, Chúa chúng con. Amen

 

HD: Lạy Chúa, xin chúc lành cho chúng con, xin gìn giữ chúng con khỏi mọi sự dữ và đưa chúng con đến sự sống muôn đời.

TC: Amen.

DÂNG VỀ MẸ                                                                                               Lm. Kim Long

ĐK. Con dâng về Mẹ một niềm tin yêu bao la, Một lòng cậy trông vàng đá. Dâng lên Mẹ lời kinh như áng hương trời. Diệu huyền tỏa bay nơi nơi.

  1. Con dâng về Mẹ: Trọn cuộc đời nơi khóc than, Đường đời nguy nan Mẹ nâng đỡ cho vẹn toàn.
  2. Con dâng về Mẹ: Mộng đời nở tươi ngát hương, Dạt dào yêu thương, Đừng phân rẽ trăm ngàn đường.
  3. Con dâng về Mẹ: Lời nguyện tin yêu thiết tha, Dù đời phôi pha, Tình yêu vẫn luôn đậm đà.

 

……………………………………..

 

Gia đình có thể đọc chung Kinh Truyền Tin và kinh cầu nguyện cho cơn dịch chóng qua.

 

Kinh khẩn cầu Thánh Giuse trong cơn đại dịch Covid-19

Đức Thánh Cha Phanxicô

Lạy thánh Giuse, đấng bảo vệ gìn giữ, xin bảo vệ đất nước của chúng con.

Xin soi sáng cho những người chịu trách nhiệm về công ích để họ biết, như ngài, chăm sóc cho những người được ủy thác cho trách nhiệm của họ.

 

Xin ban trí thông minh khoa học cho những người đang tìm các phương thức phù hợp cho sức khỏe và thiện ích thể lý của các anh chị em.

 

Xin nâng đỡ những ai đang hy sinh vì những người nghèo khổ: các tình nguyện viên, các y tá bác sĩ, những người ở tuyến đầu chăm sóc cho các bệnh nhân, thậm chí với giá là sự an toàn của chính họ.

 

Lạy thánh Giuse, xin chúc lành cho Giáo hội: từ các thừa tác viên của Giáo hội, xin làm cho Giáo hội trở thành dấu chỉ và dụng cụ của ánh sáng và lòng tốt của ngài.

 

Lạy thánh Giuse, xin đồng hành với các gia đình: bằng sự thinh lặng cầu nguyện của ngài, xin kiến tạo sự hòa hợp giữa các bậc cha mẹ và con cái, cách đặc biệt những là người bé nhỏ nhất.

 

Xin gìn giữ những người cao niên khỏi sự cô đơn: xin giúp cho không ai bị rơi vào sự thất vọng khi bị bỏ rơi và nản chí.

 

Xin an ủi những người yếu đuối nhất, ban ơn can đảm cho những người lung lay, xin bầu chữa cho những người nghèo khổ.

 

Xin cùng với Đức Trinh nữ, Mẹ của chúng con, cầu Chúa giải thoát thế giới khỏi mọi hình thức của đại dịch. Amen